어느 날, 곳곳에서 신체의 일부들이 발견되었다. 그것은 신체라 말할 수도 없는 와인병, 유리잔, 테이블등도 포함되어 있었다.
그들은 이 신체의 완성된 모습을 몇번이고 유추하려 하였지만 이미 다리가 3개 발견된 이후, 모든것은 엉망이 되고야 말았다.
이 비극적인 존재의 완전한 모습은 누구도 알 수 없었으며, 그들은 이 '알 수없음'을 인정할 수 밖에 없었다.
알 수없는 것을 알고 이해한다는 것은 이렇게도 복잡하고 어려운 일이며, 거대한 산 앞에서 한없이 작은 인간의 모습을 느끼는 것과 비슷한 맥락에 있다. 이러한 과정에서 두려움을 동반하게 되는데, 이 두려움은 매우 자연스러운 현상이며 이 두려움을 두려워할 이유가 전혀 없다.
<완성되지 않은 신체, 2019>

One day, parts of the body were found everywhere. It included wine bottles, glasses, and tables that could not be said to be physical.
They tried to infer the finished shape of the body over and over again, but after three legs were already found, everything had to be messed up.
No one knew the complete picture of this tragic being, and they were forced to admit this 'unknown'.
Knowing and understanding the unknown is such a complex and difficult task, and it is in a similar context to feeling the infinitely small human figure in front of a huge mountain.
Fear accompanies this process, which is a very natural phenomenon and there is no reason to fear it.
<Unfinished body, 2019>


Un jour, des parties du corps ont été retrouvées partout. Il comprenait des bouteilles de vin, des verres et des tables qui ne pouvaient pas être considérés comme physiques. Ils ont essayé de déduire la forme finale du corps encore et encore, mais après que trois jambes aient déjà été trouvées, tout devait être foiré. Personne ne connaissait le tableau complet de cette existence tragique et ils ont été forcés d'admettre cet «inconnu».Connaître et comprendre l'inconnu est une tâche si complexe et difficile, et c'est dans un contexte similaire à sentir une figure humaine infiniment petite devant une immense montagne. La peur accompagne ce processus, qui est un phénomène très naturel et il n'y a aucune raison de le craindre.
<Corps incomplet, 2019>